FC2ブログ
 
ジョーくんのプチイタリア語2<4>職業を言う
2018-02-20 Tue 17:57
italiano_2018_4.gif


Ciao ! Come stai ?

今日は、「私は〜です」という言い方だよ。


例1 「私は大学生です」

( Io )Sono studente universitario.( イオ ソノ ストゥデンテ ウニヴェルスィターリオ )

例2 「私は会社員です」

( Io )Faccio l'impiegato.( イオ ファッチョ リンピエガート )


まずは例1から。

Sono 〜 「私は〜です」

例題は、男子学生。女子学生の場合は、

( Io)Sono studentessa universitaria.( イオ ソノ ストゥデンテッサ ウニヴェルスィターリア )

違いわかった?

そう、語尾が -o だと男性名詞、-a だと、女性名詞だね。


会社員も、sono を使う言い方もできるよ。


「私は会社員(男性)です」

( Io )Sono impiegato.( イオ ソノ インピエガート )

「私は会社員(女性)です」

( Io )Sono impiegata.( イオ ソノ インピエガータ )


次は例題2。

Faccio 〜 「私は〜です」

職業を言う時は、「私は〜する」という意味である、動詞 faccioを使い、「私は〜しています」という感じで言うんだ。


私は会社員です。  ( Io )Faccio l'impiegato. **名詞に付く l' や il , la は定冠詞と言います。

会社員のところをいろいろな職業で言ってみよう。


歯科医   男性 il dentista( イル デンティスタ )
      女性 la dentista( ラ デンティスタ )

給仕員   男性 il cameriere( イル カメリエーレ )ウェイター
      女性 la cameriera( ラ カメリエーラ )ウェイトレス

秘書    男性 il segretario( イル セグレターリオ )
      女性 la segretaria( ラ セグレターリア )

教師    男女共通 l'insegnante( リンセンニャンテ )

歌手    男女共通 il( la )cantate( イル(ラ)カンターテ )

俳優    男優 il attore( イル アットーレ )
      女優 la attrice( ラ アットリーチェ )

主婦       la casalinga( ラ カザリンガ )
      (もしかしたら、”主夫”というのもあるかもね)


それ以外の表現「〜で働いています」というものも見てみよう。


「 sono + 職業名」「faccio + 定冠詞 + 職業名」または、動詞 lavoro「私は働く」の後に続けて言う表現もあるよ。

「私は〜で働いています」

例題: 私はISOで働いています。

Lavoro per il ISO.

** per 〜 は、「(企業名)で働いています」


今日はここまで。だんだん表現が広がってきたね。
次回もお楽しみにね。

Ci vediamo !


スポンサーサイト
別窓 | ジョーくんのプチイタリア語2 | コメント:0 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<猫の日だからって・・・ | El Condor Pasa | こんな子が来ました>>
この記事のコメント
∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
∧top | under∨
| El Condor Pasa |