FC2ブログ
 
ジョーくんのプチイタリア語2<14>何をしているかを聞く
2018-05-15 Tue 18:00
italiano_2018_14.gif
『アルベロベッロ』


Ciao !

今日は「何をしているんですか?」と聞く表現だよ。


例題


君は何をしているの?

Che stai facendo ?( ケ スターイ ファッチェンド ? )


私は試合を見ています。

Sto guardando la partita.( スト グアルダンド ラ パルティータ )

*guardando は、guardare( グアルダーレ:〜を見る)の現在進行形(ジョルンディオ)

「試合を見ている」guardando la partita の部分をいろいろ言ってみよう。


新聞を読んでいる

leggendo il giornale( レッジェンド イル ジョルナーレ )*giornale は「新聞紙」


イタリア語を学んでいる

studiando l'italiano( ストゥディアンド リタリアーノ )


フォカッチャを食べている


mangiando una focaccia( マンジャンド ウーナ フォカッチャ )


もちろん、相手が目上の人だと、聞き方も変わるよ。


あなたは何をしているのですか?

Che sta facendo ?( ケ スタ ファッチェンド ? )



他の表現1「私は〜のためにここにいます」Sono qui per 〜

例題

あなたはイタリアで何をしているの?


Che stai facendo in Italia ?


私はイタリア語を学ぶためにここにいます。


Sono qui per studiare l'italiano.( ソノ クイ ペル ストゥディアーレ リタリアーノ )

*qui は「ここに(で)」


「イタリア語を勉強する」を他で言い換えてみよう。


観光

turismo( トゥリーズモ )

仕事

lavoro( ラボオーロ )

博物館を訪れる

visitare i musei( ヴィズィターレ イ ムゼーイ )

イタリア料理を学ぶ

imparare la cucina italiana( インパラーレ ラ クチーナ イタリアーナ )



他の表現2「何の仕事をしているの?」Che lavoro fai ?


あなたは何のお仕事をされているのですか?

Che lavoro fa ?


私は公務員をしております。

Faccio il funzionario pubblico.( ファッチョ イル フンツィオナーリオ プッブリコ ) 

私は秘書をしております。

Io faccio la segretaria.( イオ ファッチョ ラ セグレターリア )



外国に来る時は観光だったり仕事だったりといろいろあるね。親しくなった人に聞かれたら、僕は観光できたんだよ、とか言えたらいいかもね。仕事だともっと会話が広がるかもね。


それじゃあまた次回。


Ci vediamo !






スポンサーサイト
別窓 | ジョーくんのプチイタリア語2 | コメント:0 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<本日の隊長さん<15> | El Condor Pasa | TOKIOは空を飛ぶ>>
この記事のコメント
∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
∧top | under∨
| El Condor Pasa |